2009-06-16

2009-06-13 - ACT Castrol - #4


Une imposante grille de départ avec 33 bolides

An impressive 33 car field




Podium: Jonathan Urlin(2e), Sean Kennedy(1er), Patrick Laperle(3e).





Sean Kennedy de Dunrobin, Ontario a remporté la quatrième manche de la Série ACT Castrol le TOROMONT CAT 100. Avec cette victoire Kennedy, un régulier de la piste de Capital City près d’Ottawa, devient le premier pilote de l’Ontario a obtenir son laissez-passer pour le ACT Invitation 50. Il rejoint Brad Leighton, Eric Williams, Joey Polewarczky, Scott Payea, Patrick Laperle, Jean-François Déry et Donald Theetge qui ont déjà remporté leurs invitations pour l’épreuve qui sera tenu en marge de la course NASCAR Sprint Cup en septembre prochain. Terminant derrière Kennedy, Patrick Laperle et Jonathan Urlin.

Sean Kennedy of Dunrobin, Ontario captured the TOROMONT 100, the fourth race on the ACT Castrol Series schedule. By capturing this win Kennedy, a regular competitor at Capital City Speedway, near Ottawa, Canada’s capital, becomes the first Ontario driver to be invited to the ACT Invitational 50. He joins Brad Leighton, Eric Williams, Joey Polewarczky, Scott Payea, Patrick Laperle, Jean-François Déry and Donald Theetge in the drivers having earned their way to the special event held on NASCAR Sprint Cup weekend in September. Finishing behind Kennedy were Patrick Laperle and Jonathan Urlin.







Daniel Decoste (#2) a remporté sa qualification. En finale, malgré un tête-à-queue en début d'épreuve il termine septième.

Daniel Decoste (#2) won his qualifier. Despite a spin early in the race he finished seventh in the feature.





Yvon Bédard (#9) a mené de fil en fil dans sa qualification. Il a aussi eu une solide performance en finale.


Yvon Bédard (#9) lead flag to flag in his qualifier. He also had a solid performance in the feature race.




Trampas Demers (#85) a remporté sa qualification. Il a terminé douzième en finale.


Trampas Demers (#85) won his qualifier. In the feature he finished twelve.




Champion à 4 reprises à la piste de Capital City, Steve Munro (#00) a dû passer par la course de consolation pour participer à la finale. Ici, il se bat avec le Champion 2008 de la série ACT Castrol, Alexandre Gingras. Munro a terminé premier.


Four time Capital City Speedway Champion, Steve Munro (#00) raced his way in the feature via the consolation race. Here he battles 2008 ACT Castrol Series Champion Alexandre Gingras, Munro would finish first.



Sean Kennedy de Dunrobin, Ontario a remporté la quatrième manche de la Série ACT Castrol le TOROMONT CAT 100. Avec cette victoire Kennedy, un régulier de la piste de Capital City près d’Ottawa, devient le premier pilote de l’Ontario a obtenir son laissez-passer pour le ACT Invitation 50. Il rejoint Brad Leighton, Eric Williams, Joey Polewarczky, Scott Payea, Patrick Laperle, Jean-François Déry et Donald Theetge qui ont déjà remporté leurs invitations pour l’épreuve qui sera tenu en marge de la course NASCAR Sprint Cup en septembre prochain. Terminant derrière Kennedy, Patrick Laperle et Jonathan Urlin.

St-Joseph-du-lac, QC’s Daniel Decoste, St-Nicola, QC’s Yvon Bédard and South Burlington, Vermont’s Trampas Demers were event winners in qualifying. Fast paced heats, which were pretty uneventful, except for Heat number 1 when rookie driver Valérie Chiasson got into what looked like a minor incident. Unfortunately, right front suspension components were damaged. She would miss the consolation race and eventually drop out of the main event just a few laps into the race when the rack and pinion let go. She finished thirty second out of the thirty three cars that were onsite for competition. All thirty three started the main event, making it the largest Late Model field in history to compete at Capital City Speedway.





Spencer MacPherson (#31) de Carleton Place et Matt Moffet (#44) de North Gower occupaient la première ligne.


Spencer MacPherson (#31) from Carleton Place and Matt Moffet (#44) from North Gower occupied the front row.





La première ligne de la grande finale était toute Ontarienne. Le pilote de la Série ACT Castrol et héro de la place, de Carleton Place, Spencer MacPherson occupait la pole position. À l’extérieur de la première ligne, de North Gower en Ontario, Matt Moffet.

The feature race’s front row was all about Ontario. Series Castrol driver and local hero, from Carleton Place, Spencer MacPherson was the pole sitter. On the outside of row 1, fellow driver from North Gower, Matt Moffet.





Ken Baird (#12) devance par quelques pouces la voiture de Matt Moffet (#44).

Ken Baird (#12) gets ahead of Matt Moffett (#44) by a few inches.






Clicquez sur l'image pour visionner le vidéo.
Click on the image to view the video.





Lorsque le drapeau vert a été agité, Moffet a pris les commandes de l’épreuve. Il mènera les 24 premier tours de l’épreuve. Sur cette distance et cinq neutralisations, il a eu à essuyer des attaques répétées de l’autre Ontarien de North Gower, Ken Baird. Pendant ce temps, Sean Kennedy, qui partait neuvième, se frayait un chemin jusqu’à la troisième place. Après la cinquième relance il se colla au pare-choc de Moffet et ravir la deuxième place à Baird. Il prendra seulement quatre tours pour dépasser Moffet.

When the green flag dropped, Moffet jumped into the lead. He would go on to lead the first 24 circuits. He had to defend the top spot from third place starter Ken Baird over the distance and five restarts. Meanwhile Sean Kennedy, who started ninth in the field, had worked his way to second third place. After the fifth restart he squeezed in behind Moffet to overtake Baird and took only four laps to get around Moffet.





Kennedy (#14), Laperle (#91), Moffet (#44) et Baird (#12) lors de la relance au 43e passage.

Kennedy (#14), Laperle (#91), Moffet (#44) and Baird (#12) after the lap 43 restart.



Kennedy a mené les 75 tours suivant sans jamais être menacé. « Nous avions une superbe voiture. Au cours des trois dernières années nous avons appris la voiture et le circuit. Nous commençons seulement à comprendre et pouvoir maximiser les réglages. Nous sommes ex aequo avec Steve Munro à la tête du classement. Bien entendu finir premier est très gratifiant. Mais d’avoir l’opportunité d’aller courir à Loudon est une occasion en or. J’ai hâte de me rendre pour compétitionner avec les pilotes ACT en septembre prochain » déclara Kennedy.



Kennedy would go on to lead the remaining 75 circuits and was never really challenged for the lead. “We had a great race car. For the last three years we have been learning this car and this race track. We are at a point were we are starting to know what each requires to be fast. We are tied with Steve Munro in leading the points. Obviously finishing first makes it very sweet. But to have the opportunity to go race at Loudon is a life time one. I look forward to racing the ACT competitors there in September” said Kennedy.





Kennedy (#14) bataille avec Patrick Cliche (#5) en qualification.

Kennedy (#14) battles with Patrick Cliche (#5) in qualifying.




Kennedy un compétiteur régulier à la piste de Capital City apprécie le fait que la piste est proche et que les épreuves sont aux deux semaines. « C’est parfait pour mon équipe ». En plus de faire la course ACT à New Hampshire Motor Speedway en marge des festivités Sprint Cup, Kennedy a inscrit l’épreuve à Kawartha en juillet. « La compétition à Kawartha sera plus grande, mais nous anticipons y aller et s’y amuser, ce sera un bon voyage de course. »



Kennedy a weekly competitor at Capital City appreciates the fact that it is close to home and he races a scaled back schedule, racing every other weekend. The schedule is perfect for my team. In addition to racing the ACT competitors at the New Hampshire Motor Speedway on Sprint Cup weekend, Kennedy as penciled in the Kawartha race in July. “The competition at Kawartha will be alot stronger, but I look forward to going there as well, it will be a good road trip.”




Patrick Laperle qui a pris le départ en 17e position a remonté jusqu’à l’avant en profitant de l’important peloton et des nombreux ralentissements/redéparts. Au 20e passage il était déjà dans le top 10. « Mon équipe ma donné une très bonne voiture. J’arrivais à remonter le peloton comme un couteau chaud coupe dans le beurre. À voir comment fort ont était j’ai commencé à croire à un podium. Au dernier redépart j’étais à l’extérieur de Sean [Kennedy], c’est là que la réalité a frappé. Il a entré dans le virage tellement plus vite que moi et j’étais à la limite de dérapper. Il avait tout un bolide. Il a botté le derrière à tout le monde » déclara Laperle.

Patrick Laperle who started 17th worked his way to the front, capitalized on the heavy traffic and numerous early cautions. By Lap 20 he had cracked the top 10. “My crew gave me a great car. I was going thru the field like a hot knife thru butter. Seeing how strong I was I started thinking that a win was within reach. On the last restart I started outside Sean [Kennedy], that’s when reality hit me. He drove in so deep and so fast, while I was sliding thru the corner. He had quite a hot rod. He kicked everyone’s butt here” said Laperle.






Clicquez sur l'image pour visionner le vidéo à bord de la voiture de Laperle.





Jonathan Urlin de Condon, Ontario a terminé troisième après avoir pris le départ en sixième place. « J’ai eu tellement de plaisir. Courrir avec ACT est toujours plaisant, mais ce soir c’étais spécial. Le nombre de voiture sur la grille et la qualité de ma voiture qui m’a permis de terminé troisième dans un peloton si compétitif c’est vraiement spécial » déclara Urlin. Un régulier de la piste de Delaware Speedway, après y avoir coursé vendredi soir (terminant 7e et 5e), ils ont fait le trajet de sept heures pour se rendre à Capital City.

Jonathan Urlin of Condon, Ontario finished third after starting sixth. “I had so much fun. Racing with ACT is always fun, but tonight was special. The car count and my car was great to finish third in this ultra competitive field makes it sweet” declared Urlin. A regular at Delaware Speedway, he drove seven hours Friday night after a double feature (finished 7th and 5th) to get to Capital City.




Clicquez sur l'image pour visionner le vidéo.
Click on the image to view the video.




Lorsque nous lui avons demandé à propos de sont dépassement sur Laperle avec moins de cinq tours à faire pour la deuxième place et pour ensuite la perdre à ces dépends avec moins de trois tours à faire il a ajouté « À ce moment, je croyais qu’on se battait pour la tête. Je ne savais pas qu’il restait seulement deux tours et demi, nous étions derrière des voitures lentes. Je ne voulais pas risquer un podium… je croyais qu’il restait plus de tour dans la course. Mais lorsque j’ai vu le signaleur nous montrer les drapeaux en parallèle signifiant deux tours à faire. Je savais que j’étais dans le pétrin. Patrick a utilisé les retardataires à son avantage and je l’ai laissé filé facilement. »

When asked about the pass he did on Laperle with less than five laps left for the second spot and only to give it back to Laperle with less than three to go he added “At that point I thought we were racing for the lead. I had no clue there was only two and a half laps to go, we were caught behind slow cars. I didn’t want to risk it... thinking there was more laps in the race. But has we got to the line the flagman pulled out the two flags signalling two to go. I knew I was in trouble. Patrick worked the traffic smart and I let him get it easy.”





Matt Moffet qui partait de la pole position a terminé quatrième. Notre sympathique pilote de St-Nicolas, Yvon Bédard a terminé cinquième. « Pour une fois on a pas eu d’avarie. Nous avons été rapides à chacune des courses, mais nous avons toujours eu quelque chose qui nous ont forcés à regagner les puits. Cette fois tout à tombé en place et nous avons été aussi rapide au début de la course qu’à la fin. J’ai tout de même eu une peur. Lorsque ont se battait pour la position avec Laperle le coupe-moteur s’est mis à embarqué lorsque j’appuyais sur l’accélérateur. Je croyais que la transmission venait de briser. J’ai réalisé que l’embrayage venait de quitter sa position. Je l’ai remise en vitesse et nous avons poursuivi notre course sans problème. J’ai hâte de retourner à Ste-Croix car ont y roule toujours bien. »

Pole sitter Matt Moffet finished fourth. And St-Nicolas, QC’s own Yvon Bédard finished a solid fifth. “For once I didn’t have any issues. I been fast at each of the races, but there was always something forcing us to go in the pits. This time everything fell in place and we ran just as fast early on as we were at the end. We did have a scare. When we battled for position with Laperle the car started hitting the cutoff when I was getting on the gas. I said to myself we just broke a transmission. I realized we had dropped out of gear. We put it back in gear and continued the race without and issues. We look forward to Ste-Croix were we always do good.”




Le meneur du classement de la Série ACT Castrol et vainqueur de l’épreuve de la semaine dernière Donald Theetge a terminé sixième après avoir pris le départ 13e sur la grille. Le résultat de cette semaine met fin à sa série consécutive de podium à trois, incluant une victoire.

ACT Castrol Series points leader and last week’s event winner Donald Theetge finished sixth after having started 13th in the field. This weekend’s result puts an end to Theetge’s streak of consecutive podium finishes at 3, including one win.




Clicquez sur l'image pour visionner le vidéo.
Click on the image to view the video.



Daniel Decoste de St-Joseph-du-Lac a survécu à un tête-à-queue en début de course pour terminer septième. « J’étais conservateur. Cette piste est très serrée et il est difficile de passer les voitures. Sans raison connu le 14 [la voiture conduite par le vainqueur Sean Kennedy] m’a spinné. J’étais très fâché, mais j’ai tout de même demeuré calme. Ce n’est pas comme si je le bloquais, il avait toute la ligne extérieure, à la place il a plongé à l’intérieur et m’a poussé hors du chemin. Terminant sixième c’est ok. Mais je veux être à la fin sans histoire. C’est comme si ont avait pas terminé la partie. »

St-Joseph-du-lac’s Daniel Decoste survived an early incident to finish sevent. “I was being easy on the car. This race track is very thigh and difficult to pass on. For no reason the 14 [car driven by the event winner Sean Kennedy] spun me out. I was very upset, but I stayed calm. Its not like I was in his way there was room on the outside, instead he dove inside and knocked me out of the way. Finishing sixth is ok. But I want to be there at the end without having issues. It feels like unfinished business.”




La course au championnat change à nouveau. Theetge est toujours à la tête du classement avec 343 points, mais sa marge a été réduite à 26 points, Laperle reprends le deuxième rang avec 317 points. Karl Allard (qui a terminé 15) glisse au troisième rang avec 293 points. JF Déry est quatrième avec 282 points et de South Burlington au Vermont Trampas Demers est cinquième à 270 points.

The point chase picture changes again. Theetge is still on top with 343 points, but his margin over second place is now 26 points, with Laperle moving back in the second spot with 317 points. Karl Allard (who finished 15) drops to third with 293 points. JF Déry is fourth with 282 points and South Burlington, Vermont’s Trampas Demers is fifth with 270 points.




La compétition reprend la semaine prochaine, samedi le 20 juin, au Circuit Riverside Speedway à Ste-Croix-de-Lotbinière près de la ville de Québec. La série retourne au tracé de 5/8 mile après une absence de deux ans. Des améliorations nettement requises y ont été apporté, tel des toilettes permanentes, une nouvelle tour, de nouveaux restaurants (il ne sera plus obligé de faire de multiples visites pour avoir un burger et un breuvage) et finalement du pavage du circuit.

Next weekend the ACT Castrol Series takes on Riverside Speedway in Ste-Croix-de-Lotbinière near Quebec City, on Saturday June 20th. The series returns after a two year absence from the 5/8 mile oval. Much needed improvements were performed to the facility, such as permanent facilities, a new tower, new restaurants (no longer required to visit two windows for a




Pour lire le reste / Read more...